Captura

The Taste Of The Amazon In Your Hands / El Sabor De La Amazonia En Tus Manos

Ají Yuquitania

1. No Poverty 8. Decent Work and Economic Growth 10. Reduced Inequalities 12. Responsible Consumption and Production 16. Peace, Justice and Strong Institutions

Overview

The Colombian Amazon has a great ecological diversity, as one of the most harmonious and significant regions worldwide, highlighting its biodiversity and the existence of different indigenous peoples that have been maintained over time. Traditionally, to obtain their food, the natives cultivate in the chagra, a system initially dominated by women, but where men have also been involved, and which is a complement of the Maloca. In the chagra, fertility spaces are developed, traditional dances, couple relationships and births.

The idea arises after the experience in the area of one of its founders, Laura, and is based on a project that allows to have a way to the Amazon from the interior of the country through the Ají Yuquitania. Laura, an anthropologist who in 2014 started this project as a hobby, later associated with Alejandro, an anthropologist with Management studies. Together they transformed the project into a business, strengthening work relations with the indigenous people of Vaupés and Guaviare and also with some farmers who cultivate Ají.

Today it is a growing project. Its direct relations based on friendship, honesty and full of stories with peasants and indigenous peoples, as well as access to technology, have facilitated and preserved the link of these anthropologists with the Colombian Amazon.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

La Amazonía Colombiana cuenta con una gran diversidad ecológica, es una de las regiones más armoniosas y significativas a nivel mundial, destacando su biodiversidad y la existencia de diferentes pueblos indígenas que se han mantenido a través del tiempo. Para obtener su alimento tradicionalmente los indígenas cultivan en la chagra, un sistema inicialmente de dominio femenino y donde actualmente también se han involucrado los hombres y el cual es un complemento de la Maloca, en la chagra se desarrollan espacios de fertilidad, bailes tradicionales, relaciones de pareja y nacimientos.

La idea surge después de la experiencia en la zona de uno de sus fundadores (Laura) y está basada en traer la Yuquitania al interior del país como un proyecto que permita tener ventana a la Amazonía desde el interior del país a través del Ají Yuquitania.

Laura, una antropóloga que en el 2014 inicio este proyecto como una afición y tiempo después se asocia con Alejandro, un antropólogo con estudios administración.

Juntos transforman el proyecto a un negocio, fortaleciendo las relaciones de trabajo con los indígenas del Vaupés y el Guaviare e igualmente con algunos campesinos cultivadores del Ají.

Hoy en día es un proyecto en crecimiento, sus relaciones directas basadas en la amistad, la honestidad y llena de historias con los campesinos e indígenas, así como el acceso a la tecnología han facilitado y conservado el vínculo de estos antropólogos con la Amazonía Colombiana.

Authors

Ana Maria Heredia

Ana Maria Heredia

Laura Otálora

Laura Otálora

Gustavo Adolfo Soto Gonzalez

Gustavo Adolfo Soto Gonzalez

School

Universidad Externado de Colombia

Universidad Externado de Colombia

Professor

Jose Luis Camarena

Jose Luis Camarena

Innovation

This project was born from the connection of its founders with peasant and indigenous communities, which are composed of people of the Tucano, Siriano and Cubeo ethnic groups, as well as migrants from other departments that, at the time of the cocaine boom, settled in this region and inhabit the territories of Vaupés and Guaviare.

Ají Yuquitania contributes to the conservation of ancestral practices and traditional techniques: crops allied to the forest since they're small, high yielded and permanently harvested. In order to obtain a kilo of smoked Ají, five kilos of fresh chili are cultivated and processed by the indigenous communities of the Amazon region.

This activity allows them to generate sources of income for those indigenous people, who have started to depend on money because of their proximity to the capital (Mitú), by promoting cultivation and providing an economically sustainable alternative away from armed conflict and the planting of illicit crops as a means of livelihood.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Este proyecto nace de la conexión de sus fundadores con las comunidades campesinas e indígenas, compuestas por personas de las etnias Tucano, Siriano y Cubeo, así como migrantes de otros departamentos que en la época de la bonanza de la coca se asentaron en esta región y habitan los territorios del Vaupés y Guaviare.

Ají Yuquitania contribuye a la conservación de las prácticas ancestrales y técnicas tradicionales, son cultivos aliados del bosque dado que son pequeños, de alto rendimiento y se cosechan permanentemente. Para obtener un kilo de ají ahumado se requieren 5 Kilos de Ají fresco cultivados y procesados por las comunidades indígenas de la región amazónica.

Esta actividad les permite generar fuentes de ingresos para aquellos indígenas que por su cercanía a la ciudad capital (Mitú) han empezado a depender del dinero, promoviendo el cultivo y brindando una alternativa económicamente sostenible que los aleje del conflicto armado y la siembra de cultivos ilícitos como medio para su sustento.


The Taste Of The Amazon In Your Hands / El Sabor De La Amazonia En Tus Manos

Inspiration

In 2014, Laura, who was passionate about the jungle and indigenous culture, traveled to Vaupés for three months to develop a project focused on her career and began an ethnographic study, aimed to identify the rights of indigenous people that were being violated. Her ties with Gloria, an indigenous woman from the community who quickly became a mother figure to Laura, began with Gloria cooking for her, and in each meal she served her in a “totuma” and sprinkled red powder on her: it was called the “Yuquitania”. This is how Laura found out about this product, a very important source for indigenous consumption, which is served smoked or runny and serves to preserve food. Yuquitania is so important that it is also used in ceremonies. Laura describes its flavor as special and incomparable.

Upon returning to Bogotá, Laura wanted to connect these two worlds through the Yuquitania, showing its cultural value and encouraging people to live an Amazonian experience, taking a piece of the jungle with all its history and culture to the big city.

The Yuquitania Spice Project (Ají Yuquitania in Spanish) was born from her passions, her travels, her experience and motivation to encounter and learn about other places and other cultures, and the relationship between the indigenous world, the peasants and their environment. The indigenous people, who are part of this project, are located near the capital, Mitú, and have begun to depend on money as a resource for their survival, The Yuquitania Spice Project generates a value chain starting from the producers, who choose to commercialize the spice to the consumers.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

En el 2014, Laura, apasionada por la selva y la cultura indígena, viaja al Vaupés por tres meses a desarrollar un proyecto enfocado en su carrera e inicia un estudio etnográfico dirigida a identificar los derechos de los indígenas que se estaban vulnerando. Sus lazos con Gloria, una indígena de la comunidad y quien se convirtió en una mamá para Laura, Gloria le cocinaba y en cada comida que le servía en una totuma y sobre ella esparcía un polvo rojo, la Yuquitania. Así fue como Laura conoció este producto, un producto muy importante de consumo de los indígenas, el cual se sirve ahumado o moqueado y sirve para conservar los alimentos, un alimento tan importante que también lo utilizan en ceremonias, Laura describe su sabor como especial e incomparable.

Al regresar a Bogotá, Laura quiso conectar estos dos mundos a través de la Yuquitania, mostrando su valor cultural e incentivando a las personas a vivir una experiencia amazónica, llevando un pedacito de la selva de toda su historia y cultura.

El proyecto Ají Yuquitania nace de sus pasiones, sus viajes, de la experiencia y la motivación por conocer otros mundos y otras culturas y la relación del mundo indígena, los campesinos y su entorno. Los indígenas, quienes hacen parte de este proyecto, están situados cerca de la capital de Mitú y han empezado a depender del dinero como un recurso para su supervivencia. Ají Yuquitania genera una cadena de valor desde los productores que optan por comercializar el ají hasta los consumidores.

Overall impact

The number of people fleeing war, persecution and conflict surpassed 70 million in 2018, the highest number recorded by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in nearly 70 years.

Ají Yuquitania was born as an alternative to create bridges between worlds and a respectful interaction of indigenous and non-indigenous knowledge systems. The benefits, such as the possibility that through the project, activities that promote distancing from the conflict are developed, are valuable and desirable. We believe that, within the framework of the conversation about peace and conflict, the project is a generator of peace precisely through the bridges of cultural exchange; therefore, it helps to achieve SDG 16, Peace, Justice and Strong Institutions. It also seeks to preserve indigenous traditions since crops such as chili peppers promote peace dynamics, as opposed to illicit crops that generate conflict.

Also, Ají Yuquitania promotes SDG 12, Sustainable Consumption and Production through the commercialization of a product grown and processed in an artisanal way which does not affect negatively on the ecosystem, being a crop ally of the forest in terms of forest protection strategies that empower local communities and indigenous people, generating development and productive alternatives low in deforestation.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

El número de personas que huyen de las guerras, las persecuciones y los conflictos superó los 70 millones en 2018, la cifra más alta registrada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en casi 70 años.

Ají Yuquitania nace como una alternativa para crear puentes entre mundos y una interacción respetuosa de los sistemas de conocimiento indígenas y no indígenas. Los beneficios derivados como la posibilidad de que a través del proyecto se minimice y se desarrollen actividades que propicien el distanciamiento del conflicto son valiosas y deseables. Creemos que, en el marco de la conversación sobre la paz y el conflicto, el proyecto es un generador de paz precisamente a través de los puentes de intercambio cultural, por lo que promueve el ODS 16: Paz, Justicia e Instituciones Sólidas. Igualmente, busca conservar las tradiciones indígenas ya que los cultivos como el ají promueven dinámicas de paz, en contraposición a los cultivos ilícitos que generan conflicto.

Ají Yuquitania, por medio de la comercialización de un producto cultivado y procesado de forma artesanal, no afecta de forma negativa el ecosistema, por lo que ayuda a crear el ODS 12: Garantizar modalidades de consumo y producción sostenibles, siendo un cultivo aliado del bosque en términos de las estrategias de protección de los bosques que empoderan a las comunidades locales y los pueblos indígenas, generando alternativas de desarrollo y productivas bajas en deforestación.

Business benefit

Since 2014, the project has grown and has become a successful business model that integrates the indigenous communities of the Amazon with the rest of the world.

Currently, Ají Yuquitania markets its product through alternative stores in cities in Colombia like Bogotá, Chía, Cali, Cartagena, Cúcuta, Medellín, Ráquira, Valle de Tominé, Caldas, and internationally in Switzerland and soon in Germany.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Desde el 2014, el proyecto ha crecido y se ha constituido como un modelo exitoso de negocio que integra a las comunidades indígenas de la Amazonia con el resto del mundo.

Actualmente, Ají Yuquitania comercializa su producto mediante tiendas alternativas en Colombia, en ciudades como Bogotá, Chía, Cali, Cartagena, Cúcuta, Medellín, Ráquira, Valle de Tominé, Caldas, e internacionalmente en Suiza y próximamente en Alemania.

Social and environmental benefit

This project promotes traditional crops that have become a source of additional income for the following parties involved:

- 4 groups in the Vaupés: Cubeo, Siriano, Tucano, and farmers in general.

- Peasants from Boyacá and Antioquia who migrated to Vaupés.

- The Department of Guaviare, with the association of women chili growers.

- Indigenous Uitotos who reside in Bogotá.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Este proyecto promueve los cultivos tradicionales que se han convertido en fuente de ingreso adicional para las siguientes partes involucradas:

- 4 Familias en el Vaupés: Cubeo, Siriano, Tucano y campesinos.

- Campesinos de Boyacá y Antioquia que migraron al Vaupés.

- El Departamento de Guaviare, con la asociación de mujeres cultivadores de Ají.

- Indígenas Uitotos que residen en Bogotá.

Interviews

Alejandro Borda, Co-Founder

Laura Noguera, Founder

Photo of interviewee

Keep this story going! Share below!

Ají Yuquitania

Ají Yuquitania

Bogotá DC, CO

Business Website: https://www.yuquitania.com/

Year Founded: 2014

Number of Employees: 2 to 10

The project involves peasant and indigenous communities in the Colombian Amazon marketing Ají Yuquitania, thus preserving ancestral practices and artisanal techniques of indigenous communities in order to connect between worlds and to create a respectful interaction between indigenous and non-indigenous knowledge systems. It generates sources of income and promotes the cultivation of the product as an economically sustainable alternative, keeping it far away from armed conflict and illegal cropping.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

El proyecto involucra comunidades campesinas e indígenas de la Amazonia colombiana comercializando Ají Yuquitania, conservando prácticas ancestrales y técnicas artesanales de comunidades indígenas para crear puentes entre mundos y una interacción respetuosa de los sistemas de conocimiento indígenas y no indígenas. Genera fuentes de ingreso y promoviendo el cultivo del producto como alternativa económicamente sostenible que la aleja del conflicto armado y la siembra de cultivos ilícitos.