PLASTICOLOR SUE- Alliances for a Circular Economy / PLASTICOLOR SUE- Alianzas para una Economía Circular

PLASTICOLOR SUE- Alliances for a Circular Economy / PLASTICOLOR SUE- Alianzas para una Economía Circular

PLASTICOLOR SUE S.A.S

6. Clean Water and Sanitation 9. Industry, Innovation and Infrastructure 12. Responsible Consumption and Production 17. Partnerships for the Goals

Overview

Desde hace muchos años, nuestro sistema económico se basa en producir, consumir y desechar. Este proceso consiste en extraer materias primas, que generalmente se utilizan una sola vez y al desecharlas, no se utilizan nuevamente. Debido a este modelo que llamamos economía lineal cada año se recolecta en el mundo una cantidad estimada de 11.200 millones de toneladas de residuos sólidos, mientras que la desintegración de la proporción orgánica de estos residuos sólidos contribuye aproximadamente al 5 % de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero.

Por otra parte, la cantidad de materias primas extraídas de la Tierra aumentó de 22 mil millones de toneladas en 1970 a 70 mil millones de toneladas en 2010. Si el mundo continúa actuando de la misma manera, se estima que para el año 2050 los nueve mil millones de personas del planeta necesitarán 180 mil millones de toneladas de materiales cada año para satisfacer la demanda.

Por este motivo, desacoplar el uso cada vez mayor de materiales del crecimiento económico debe ser el foco de la política ambiental moderna siendo esencial para la prosperidad de la sociedad humana y un entorno natural saludable, procurando buscar un modelo de economía circular llegando a un proceso sostenible, donde se busca que los materiales y recursos se mantengan en el ciclo productivo, y en la economía, durante el mayor tiempo posible, sin perder su valor y conservando su vida útil.

_________________________________________________________________

For many years, our economic system has been based on produce, consume and dispose. This process consists of extracting raw materials, which are generally used only once and, when discarded, are not used again. Because of this model, which we call linear economy, an estimated 11.2 billion tons of solid waste is collected worldwide every year, while the disintegration of the organic proportion of this solid waste contributes to approximately 5% of global greenhouse gas emissions.

Moreover, the amount of raw materials extracted from the Earth increased from 22 billion tons in 1970 to 70 billion tons in 2010. If the world continues to act in the same way, it is estimated that by 2050, the nine billion people on the planet will need 180 billion tons of materials each year to meet demand.

For this reason, decoupling the ever-increasing use of materials from economic growth should be the focus of modern environmental policy, it is essential for the prosperity of human society and a healthy natural environment, seeking a circular economy model that achieves a sustainable process, where materials and resources are kept in the production cycle and in the economy for as long as possible, without losing their value and preserving their useful life.

Authors

Ronny Zorro

Ronny Zorro

maria sarquez

maria sarquez

lorena sarmiento

lorena sarmiento

School

Universidad Externado de Colombia

Universidad Externado de Colombia

Professor

Gustavo A Yepes López

Gustavo A Yepes López

Innovation

Plasticolor SUE S.A.S plantea una innovación en organización para generar un sistema circular basado en alianzas con comunidades, instituciones educativas, sector público y privado. Todo empieza a base de la educación el principal transformador para cualquier sociedad, por lo que generan estrategias enfocadas en el fortalecimiento de la educación ambiental y que a partir de esto se genere toda una cadena de comercialización, de producción industrial para mitigar el efecto progresivo en los rellenos sanitarios fortaleciendo el aprovechamiento de los residuos

Se trabaja en alianza estratégica y centro de gestión generando pedagogía apoyados en entidades educativas como colegios y universidades educando a las personas en la correcta disposición de los residuos, es la fase inicial que da nacimiento del ciclo de negocio ayudando a organizar comunidades de recolectores generando opciones de empleo como nos comenta Zulma Anaya “la responsabilidad y el compromiso que decidimos establecer esta con el ambiente y con las personas”. De igual forma se trabaja en alianza con el centro de recolección de materiales reciclables CRMR S.A.S través del cual se viabilizan los materiales y al cual se brinda el apoyo en el desarrollo industrial y de maquinaria para procesar los elementos recuperado, el material recogido y seleccionado y mediante la alianza con la empresa REFORPLASTIC S.A.S ubicada en el municipio de San Gil Norte de Santander y de la cual Plasticolor es socio; se compra el material recuperado al centro de acopio y mediante su proceso industrial se transforma y se genera el producto madera plástica la cual busca reemplazar la madera tradicional usada para el cercado de las fincas en el disminuyendo la deforestación vendiéndolo a las diferentes fincas de la región. Generando un ciclo completo desde el reciclaje hasta su retorno como producto.

Los postes plásticos son fabricados a base de polietileno de alta densidad y polipropileno reciclados de residuos posconsumo y posindustriales. Los postes de cercado son perfiles macizos rectangulares disponibles en diferentes dimensiones, a la medida o según la necesidad del cliente, en punta de diamante o viga.

____________________________________________________________________

PLASTICOLOR SUE S.A.S. proposes an innovation in organizations to generate a circular system based on alliances with communities, educational institutions, public and private sector. Everything starts with education as the main transformer for any society, so they generate strategies focused on strengthening environmental education and from this, a whole chain of marketing, industrial production to mitigate the progressive effect on landfills by strengthening the use of waste is generated.

They work in strategic alliance and management center generating pedagogy supported by educational entities such as schools and universities educating people in the correct disposal of waste, which is the initial phase that gives birth to the business cycle helping to organize communities of collectors generating employment options. As Zulma Anaya tells us, "The responsibility and commitment that we decided to establish is with the environment and with people". Likewise, we work in alliance with the CRMR S.A.S. recyclable materials collection center through which the materials are made viable and to which we provide support in the industrial and machinery development to process the recovered elements, the collected and selected material and through the alliance with the company REFORPLASTIC S.A. S located in the municipality of San Gil Norte de Santander and of which Plasticolor is a partner; the recovered material is purchased from the collection center and through its industrial process is transformed and the plastic wood product is generated which seeks to replace the traditional wood used for the fencing of the farms in the reducing deforestation by selling it to the different farms in the region. Generating a complete cycle from recycling to its return as a product.

The plastic posts are manufactured from high density polyethylene and polypropylene recycled from post-consumer and post-industrial waste. The fence posts are solid rectangular profiles available in different dimensions, custom-made or according to the customer's needs, in diamond point or beam.

PLASTICOLOR SUE- Alliances for a Circular Economy / PLASTICOLOR SUE- Alianzas para una Economía Circular

Inspiration

Tras terminar sus estudios en Brasil, Carlos y Zulma regresan a la región con el ánimo de emprender y dar soluciones a problemáticas locales. Hace varios años atrás la familia de Carlos Cortes vivió en su territorio la violencia generada por la denominada “Guerra Verde” en la zona esmeraldera del occidente en el departamento de Boyacá, esto lo impulsa a regresar y trabajan en su comunidad.

Al llegar a la región se unen a Julián un joven ingeniero ambiental con quien deciden tomar el camino del emprendimiento, dentro de sus estudios se dan cuenta que hay diferentes iniciativas internacionales enfocadas en el uso del plástico recuperado inicialmente se plantean un proyecto industrial enfocado en la transformación de este tipo de plásticos y deciden establecerlo en Chiquinquirá una comunidad en la cual no se tiene opciones nuevas de negocio y donde históricamente han tenido problemas con el manejo de sus residuos. Como nos cuenta Carlos Cortes “Nos dimos cuenta de que alrededor de los materiales reciclables había modelos de negocio que podíamos desarrollar”

Al explorar el mercado base, la cultura del reciclaje en la región y la baja participación de los actores involucrados, comenzaron a surgir problemas más profundos que la simple generación de residuos sólidos, como es la desinformación e indiferencia de las comunidades y las nuevas generaciones en esta temática, la falta de planes públicos eficientes, el colapso de rellenos sanitarios, fallas en los planes educativos ambientales y sobre todo un olvido absoluto de la comunidad vulnerable que vive día a día del reciclaje de este tipo de residuos.

Es por esto por lo que deciden plantear un proyecto ambicioso que permita organizar desde una base educativa, política y de responsabilidad social, el manejo integral de los residuos sólidos aprovechables realizando alianzas y un modelo de negocio circular con los diferentes actores del proceso.

__________________________________________________________

After finishing their studies in Brazil, Carlos and Zulma return to the region with the spirit of entrepreneurship and providing solutions to local problems. Several years ago, Carlos Cortes' family experienced the violence generated by the so-called "Green War" in the western emerald zone in the department of Boyacá, which prompted him to return and work in his community.

Upon arriving in the region they join Julian, a young environmental engineer with whom they decide to take the path of entrepreneurship, within their studies they realize that there are different international initiatives focused on the use of recovered plastic, initially they consider an industrial project focused on the transformation of this type of plastic and decide to establish it in Chiquinquirá, a community in which there are no new business options and where historically they have had problems with the management of their waste. As Carlos Cortes tells us, "We realized that around recyclable materials there were business models that we could develop".

When exploring the base market, the recycling culture in the region and the low participation of the actors involved, problems deeper than the simple generation of solid waste began to emerge, such as the disinformation and indifference of the communities and the new generations in this subject, the lack of efficient public plans, the collapse of sanitary landfills, failures in environmental education plans and above all an absolute oblivion of the vulnerable community that lives day by day from the recycling of this type of waste.

Therefore, they decided to propose an ambitious project that allows them to organize from an educational, political and social responsibility base, the integral management of usable solid waste by creating alliances and a circular business model with the different actors of the process.

Overall impact

Mediante su modelo de negocio Plasticolor SUE impacta los objetivos de desarrollo sostenible, en especial al objetivo 17 Alianzas para logar los objetivos con un proceso sostenible, demostrando que la mejor forma es trabajar juntos en la búsqueda de un objetivo; en palabras de Carlos Cortes gerente y cofundador de Plasticolor SUE “somos un núcleo de acción que integra varias iniciativas, generando modelos de negocio para nosotros y las empresas que nos rodean”. de esta forma ha impactado positivamente a la región, como primera parte en el ODS 4 Educación de calidad se ha por medio de la estrategia de educación ambiental en la implementación del programa de capacitación que involucra a la comunidad de las instituciones educativas a través de campañas, conferencias, planes integrados con estudiantes y docentes.

En colaboración con los recuperadores de oficio reciclando 250 Toneladas de residuos plásticos los cuales en otras condiciones llegaban a los ríos y rellenos sanitarios del municipio reduciendo de esta forma el impacto ambiental contribuyendo al ODS 6 Agua limpia y saneamiento.

Mediante la innovación lograron el apoyo de ingeniería lograron en asociación con el centro de recuperación de Chiquinquirá generaron un modelo industrial para el procesamiento de los pasticos recuperados permitiendo que este proceso se desarrollara en el municipio y adicionalmente estos residuos son aprovechados por Reforplastic para generar los nuevos productos aportando significativamente a los ODS 9 Industria, innovación e infraestructura y

12 producción y consumo responsables.

_________________________________________________________________

Through its business model, Plasticolor SUE impacts the Sustainable Development Goals (SDG), especially Goal 17 - Alliances to Achieve the Gals with a Sustainable Process, demonstrating that the best way is to work together in pursuit of a goal; in the words of Carlos Cortes, manager and co-founder of Plasticolor SUE, "We are a core of action that integrates several initiatives, generating business models for us and the companies around us". This has positively impacted the region, as a first part in the SDG 4 - Quality Education, by utilizing environmental education strategy in the implementation of the training program, involving the community of educational institutions through campaigns, conferences, integrated plans with students and teachers.

In collaboration with the recyclers of trade recycling 250 tons of plastic waste which in other conditions reached the rivers and landfills of the municipality thus reducing the environmental impact contributing to SDG 6 - Clean water and Sanitation.

Through innovation and engineering support, in association with the Chiquinquirá recovery center, they generated an industrial model for the processing of recovered plastics, allowing this process to be developed in the municipality and additionally these wastes are used by Reforplastic SAS to generate new products, contributing significantly to SDG 9 - Industry, Innovation and Infrastructure and SDG 12 - Responsible Production and Consumption.

Business benefit

Se cuenta con varios modelos de negocio que funcionan independientemente de manera rentable cada una de las empresas está legalmente constituida y se correlacionan entre sí, esta va en función de la encomia circular y en una puesta para la implementación del proyecto para el cumplimiento de los objetivos de Desarrollo Sostenible ODS 6, ODS 7, ODS 9, ODS 12. ODS 17.

Para Plasticolor Sue la innovación empresarial les permitió mejorar los modelos de negocio, de procesos, de organización, de productos y de comercialización para hacer el negocio más eficiente y conseguir una mejor posición en el mercado, ofreciendo servicios profesionales de consultoría en diferentes ámbitos ambientales y de ingeniería, especialmente los relacionados con la Gestión Integral de Residuos Sólidos Aprovechables, teniendo la capacidad de establecer enlaces para la correcta captación, comercialización, transformación, certificación y disposición de dichos materiales.

De igual forma gracias a este modelo circular ha logrado que Reforplastic ha transformado 250 toneladas de plástico y vendido 22.000 y a través de Plasticolor la venta de 3500 unidades para las fincas del municipio de Chiquinquirá generando un crecimiento en ventas de un 40% en los ingresos.

__________________________________________________________________

There are several business models that operate independently in a profitable way. Each of the companies is legally constituted and correlate with each other, thus a function of the circular economy and in a setting for the implementation of the project to meet the Sustainable Development Goals SDG 6, SDG 7, SDG 9, SDG 12 and SDG 17.

For Plasticolor Sue, business innovation allowed them to improve business models, processes, organization, products and marketing to make the business more efficient and achieve a better position in the market, offering professional consulting services in different environmental and engineering areas, especially those related to the Integrated Management of Usable Solid Waste, having the ability to establish links for the proper collection, marketing, transformation, certification and disposal of these materials.

Likewise, thanks to this circular model, Reforplastic has transformed 250 tons of plastic and sold 22,000 tons and through Plasticolor has sold 3,500 units for the farms in the municipality of Chiquinquirá, generating a 40% growth in sales income.

Social and environmental benefit

El modelo de negocio circular apoya generación de empleo para las comunidades de Chiquinquirá, en palabras de Carlos Cortes "generamos dos asociaciones de recuperadores una en Chiquinquirá donde tiene 49 miembros la mayoría mujeres de la tercera edad, y la otra al occidente de Boyacá comunidad rural de 12 miembros. De igual forma han trabajado con 12 instituciones educativas en donde han formado niños a los que han graduado como los guardianes ambientales Carlos nos explica “capacitamos niños quienes llevan la bandera en las jornadas y se encargarán de ayudar a fomentar la correcta recolección de los residuos en su comunidad.

Todas estas acciones han llevado a la recolección de 250 Toneladas de residuos plásticos en el municipio de Chiquinquirá de las cuales 20 Toneladas han retornado en forma de maderas plásticas aproximadamente 3500 postes plásticos los cuales han sido vendidos e instalados en diferentes fincas de la región reduciendo el volumen de residuos en los rellenos sanitarios y la tala de árboles para el cercado.

____________________________________________________

The circular business model supports employment generation for the communities of Chiquinquirá, in the words of Carlos Cortes "we generated two associations of recyclers, one in Chiquinquirá with 49 members, mostly elderly women, and the other in western Boyacá, a rural community of 12 members. They have also worked with 12 educational institutions where they have trained children who have graduated as environmental guardians Carlos explains, "we train children who carry the flag in the days and are responsible for helping to promote the proper collection of waste in their community."

All these actions have led to the collection of 250 tons of plastic waste in the municipality of Chiquinquirá of which 20 tons have been returned in the form of plastic wood, approximately 3500 plastic poles which have been sold and installed in different farms in the region, reducing the volume of waste in landfills and the felling of trees for fencing.

Interviews

Carlos Uriel Cortés Rodríguez, General Manager

Zulma Carolina Anaya Jaimes, Engineering and Research Coordinator

Julián Rengifo Pérez, Socio-Environmental Coordinator

Photo of interviewee

Keep this story going! Share below!

PLASTICOLOR SUE S.A.S

PLASTICOLOR SUE S.A.S

Chiquinquira, Boyaca, CO

Business Website: https://www.plasticolorsue.com/

Year Founded: 2017

Number of Employees: 2 to 10

PLASTICOLOR SUE es una empresa colombiana ubicada en el municipio de Chiquinquira que empezó su estructura desde el año 2017, ofrece servicios profesionales de consultoría en diferentes ámbitos ambientales y de ingeniería, especialmente los relacionados con la gestión integral de residuos sólidos aprovechables, teniendo la capacidad de establecer enlaces para la correcta captación, comercialización, certificación y disposición de dichos materiales.

Trabaja desde la formulación e implementación de programas de educación ambiental y proyectos productivos; sensibilizando y capacitando buscando una transformación positiva de hábitos ciudadanos; y planteando alianzas con empresas de la región que permitan desarrollar soluciones innovadoras y sustentables en búsqueda de mitigar el impacto ambiental generado por el inadecuado manejo de los residuos sólidos, con un enfoque especial en el aprovechamiento y transformación del plástico reutilizable. cómo nos comenta Julián Rengifo socio de Plasticolor “nuestros servicios van totalmente orientados a la inclusión social de los recuperadores, a mejorar el aprovechamiento y reducir la disposición final de residuos en los rellenos sanitarios”

En este momento, cuenta con 8 trabajadores concentrados en las labores de consultoría e ingeniería promoviendo el flujo de negocio necesario para hacer que la compañía y la de sus aliados sea rentable y productiva.

____________________________________________________________________________

PLASTICOLOR SUE is a Colombian company located in the municipality of Chiquinquira, operating since 2017. They offer professional consulting services in different environmental and engineering areas, especially those related to the integrated management of usable solid waste, having the ability to establish links for the management, certification and final disposal of these materials.

It works from the formulation and implementation of environmental education programs and productive projects; raising awareness and training seeking a positive transformation of citizens' habits; and proposing alliances with companies in the region to develop innovative and sustainable solutions in search of mitigating the environmental impact generated by the inadequate management of solid waste, with a special focus on the use and transformation of reusable plastic. As Julián Rengifo, partner of Plasticolor, tells us, "Our services are totally oriented to the social inclusion of waste pickers, to improve the use and reduce the final disposal of waste in sanitary landfills".

Now, Plasticolor has 8 employees focused on consulting and engineering work, promoting the necessary business flow to make the company and its allies' companies profitable and productive.